咪咪猫和胖胖将完成“移民监”

Author: iDog | Date: 2009.08.07 | Category: 北美, 日本生活体验

两年前,咪咪猫和胖胖被带到加拿大,开始了北美生活。期间,除了咪咪猫遭遇到一次车祸外,总的来说倒还是不错。咪咪猫依旧整天在外面溜达,但是不像以前那样年轻气盛、充满攻击性了;胖胖则照旧做他的室内猫,整天在房间里懒懒地睡着。

两只猫曾是这里的捕鼠英雄。这里闹老鼠,因此,就把他们带来了。很快,老鼠们就被胖胖一只只地缉拿归案,其他的余党则不击自溃,再不敢来骚扰闹事。不知是冲劲过大,有点高射炮打蚊子的感觉,还是车祸对眼睛的影响,咪咪猫战绩则一反以前的辉煌,几乎没捉到老鼠,不过始终是一种“核威慑”。

近来由于老婆整天忙于带孩子,无暇顾及猫;雇来捎带看管猫的朋友也因自己买了公寓而搬了出去。这样,我走以后就没有人能照顾这两只猫了。因此,我才临时决定把猫带回日本。

由于原来就有过这个打算(虽然没打算这次就带回),因此,日本检疫所要求的狂犬病疫苗注射以及血液里狂犬病疫苗浓度的检测报告等已经做完。为了这次带猫回去,我研读了一番日本的有关规定,并将其要点缩写,以方便后来者。

日本由于几十年都没有狂犬病了,对狂犬病特别紧张,因此带宠物到日本的手续十分繁琐。好在日本政府的文档都十分清晰易懂,而且政府公务员的服务态度也很好,对于一些不够明确的问题,我按要求发电子邮件给他们,他们每次都是在一天之内回复我,因此很快弄明白了。

于是,联系兽医,并填写了大量的表格,发传真到日本检疫所成田支所,拿到批号,然后到加拿大的政府部门的兽医处去复核、签字和盖章。一切就绪后,已有一大叠的材料。

今天,办理了加拿大政府的证明手续。加拿大的温哥华这里的相关部门在机场附近。我按电话里告诉我的指示前去,发现是一栋小楼,外表像个小仓房一样。爬上高高的楼梯,终于来到办公室。政府的兽医翻阅了一下我的文件,签了些名,盖了些章,然后收钱完事。我可能是他们今天唯一的访问者。真让人羡慕他们的工作。

期间还有一个小插曲:按规定,要在走前40天以前把申请传真给他们。但是他们的中文版这里翻译有一个错误:

在搭载动物的船舶或飞机抵达日本前的40日以内,请用传真或邮寄的方式向预定抵达的管辖机场(港口)动物检疫所提出《申报书》…

可见,中文版的意思完全相反了。因此,我事前并不知道这一规定。在回复我的电子邮件里,他们告诉我由于申请得太晚,应该写一下理由。我就把这件事说了一下,并陈述了一下自己面临的情况。于是他们很快就批准了。真的十分令人感谢。(对比国内的一些政府窗口,肯定不会批准的)

于是,万事俱备,就差带着这两只猫搭乘飞机回日本了。

There are currently 2 responses to “咪咪猫和胖胖将完成“移民监””

Why not let us know what you think by adding your own comment! Your opinion is as valid as anyone elses, so come on... let us know what you think.

  1. 1 MyAvatars 0.2 On August 21st, 2009, 8106 said:

    很高兴你的两只猫能一起过来…

  2. 2 MyAvatars 0.2 On August 22nd, 2009, iDog said:

    是啊,作为家庭成员之二,当然我们会同进退,同甘共苦,不能让他们在那里忍饥挨饿的。不过,按正常情况下的规定的话,是办不了的。这次很幸运地能办成此事,也是上苍有好生之德吧。

发表评论 (Leave a Reply, コメントの投稿)