Page 1 of 2

単語クイズ:花花公子

Posted: 2006.06.21 Wed 01:06
by 中国猫
花花公子 hua1 hua1 gong1 zi3

 「花花公子」は「花花」と「公子」の組み合わせです。「花」は中国語では「花」のほか、「色とりどり、(目が)かすむ、模様のついた」という意味もあれば、「人を騙す、うその、いやらしい」などの意味もあります。「公子」は「官僚の息子」や相手の息子に敬意を表すときに使われています。では、この「花花公子」はどんな男性を指しているでしょうか。次から正解を選んでください。

1 プレイボーイ  2 育ち盛りの息子さん  3 花方役者

上面の、投票ボタンをクリックしてください。
(Jingshangです、面白そうなので、投票ボタンを追加してみました)

投票

Posted: 2006.06.21 Wed 19:12
by ともこ
してみました・・・ :oops:

合ってるかなぁ・・・(笑

Posted: 2006.06.21 Wed 19:20
by 中国猫
明日(6・22)、正解を公布します。

Posted: 2006.06.21 Wed 21:37
by FrenchToast
私も投票してみました♪

私の意見が合ってても、間違ってても、
この答えは楽しみです(^^)

またまた、私の「使ってみたい中国語」録に登録されそう :mrgreen:

Posted: 2006.06.22 Thu 01:06
by 中国猫
正解は1番、playboy。

実は雑誌playboyの中国語版の名前はこの「花花公子 hua1 hua1 gong1 zi3 」なんですよ。 :wink:

Image

(*'▽'*)わぁ♪

Posted: 2006.06.22 Thu 19:41
by ともこ
当った! :D

うれしぃー♪

でも 字だけ見ると PlayBoy ってかんじしませんねw
かわいい お花の本 ってかんじかな :P

Posted: 2006.06.22 Thu 20:12
by iCat
かわいい お花の本 ってかんじかな
ここの「かんじかな」はどんな意味?日本語が分かりません。 :oops:

Posted: 2006.06.22 Thu 22:28
by FrenchToast
「花花公子」で「PlayBoy」とは、面白いですね♪

それにしても、この雑誌の表紙、かわいいですね。
インテリアにも使えそうです。



中国猫さんへ

「 かわいい お花の本 ってかんじかな 」

を少し固い文章で書くと

「 『可愛いお花の本』 という感じがしますね」

ということになります。



こんな「感じ」の説明で、どうでしょう?(^^)