1. 私は音楽がとても好きです
2. 私は音楽が大変好きです
3. 野球は日本で大変人気がある。
4. 野球は日本で人気がたくさんある。
5. 野球は日本で人気がよくある。
以上五句句子都正確嗎 ? 第一和第二句 , 第三,四,五句 的意思是不是相同呢 ??
有幾句句子 , 想請大家幫忙
Re: 有幾句句子 , 想請大家幫忙
都是OK。这两句的意思是一样的。香港男 wrote:1. 私は音楽がとても好きです
2.私は音楽が大変好きです
只3是OK,4和5是不对,不说这样的。香港男 wrote:3. 野球は日本で大変人気がある。
4. 野球は日本で人気がたくさんある。
5. 野球は日本で人気がよくある。
3だけOKです、4と5はNGです、”人気”は、こういう言い方はしません。
其他的表现法,例句:
他の言い方、例:
野球は日本で凄く人気がある。
野球は日本で人気が凄くある。
野球は日本で人気が凄い。
野球は日本での人気が凄い。
(これは少し意味が異なります→他と比較して日本での人気が凄い。)
野球は日本で大変な人気がある。
野球は日本で大変な人気です。