Page 1 of 1

教えてください。

Posted: 2007.02.16 Fri 20:04
by jiang
大家好!

教えてください。

以前、老師に「为什么」や「怎么样」はそれ自体が疑問詞だから
「吗?」は付かない、と教わりました。
でも先日、中国語で書かれた子供向けの絵本の中に
「你知道为什么吗?」という文章を見つけました。
意味はわかりますが、「疑問詞+吗」はありえるのかな?

そのことを老師にメールで聞いたら、
「你知道为什么吗?→Do you know~だから嘛がいますよ」(原文のまま)


「吗」じゃなくて「嘛」がいいですよ・・・・?
「吗」じゃなくて「嘛」がいりますよ・・・・?
「什么」の么が「嘛」ですよ・・・・?

・・・わたしの老師はなんと言いたかったのですかね?
ミスタイプだと思うのですが、
答えがわからないので老師がなんと言いたかったのかがわかりません。
なんか、更に聞くのもどうかと思って・・
だって「~だから嘛がいますよ」のあとに絵文字で自信たっぷりなマーク
が付いていましたから。

誰か解説していただけませんか?

Posted: 2007.02.17 Sat 07:44
by 中国猫
「吗?」是正确的。「嘛」是你老师的笔误。

“你知道为什么吗?”这句话是省略句。完整的句子应该是“(你知道) 这是为什么 吗?”。这实际上是两个单句构成的复句:
1。你知道。。。吗?
2。(这是)为什么?

这回你明白了吗?

説明は全部中国語で書いました。分からない時、もう一度聞いてください。

解りました!

Posted: 2007.02.19 Mon 09:56
by jiang
大家新春快!

中国猫さん
ありがとうございました。よくわかりましたよ。

私の老師の言いたい事もわかりました。
「Do you know~だから嘛がいますよ」
じゃなくて
「Do you know~だから、嘛(吗)がい(り)ますよ」
だったんですね。

ありがとうございました。