皆さん、
お元気?私は元気です。手術はそんなに苦しい感じがありませんでした。ただ、退院したばかりで、多めに休みなきゃ。入院中の日々は、皆さんを気にかかっていました。あしたから、入院中のことを書いて、教えるつもりで。私が外国人として、日本の病院についての感想を書きますので、みんなまってね。
または、今日帰って、フォーラムに新しい友達が来たようですね。香港から来た友達。これから、もっと賑やかになることを期待します。言葉の勉強を通して、みんな面白く、もっと豊かな日々を送りましょう!
香港に来た友達に拍手。。。!!!
退院して、無事に帰りました!
退院して、無事に帰りました!
Last edited by 中国猫 on 2006.05.27 Sat 12:33, edited 1 time in total.
好久不見。
猫さん、遅くなりましたが無事退院されておめでとうございます。
しばらく投稿してませんでしたが、毎日楽しみに見ていますよ。
六一儿童节の文章を見て感じたのですが、猫さんは話し言葉で形容詞の重ね型をよく使いますね。中国の方は皆さんそうなのですか?
それと、日本語訳はとても上手ですね。日本語少しずつ上達して来られたんじゃないですか?
ところで、蘇州の写真は '真好看!' ですね。ボクが中国語を勉強してるのは自由気ままに中国を旅行したいからです。蘇州のような綺麗な町にも是非行ってみたいです。
確か、「蘇州は天国の次に美しい。」という様な中国のことわざがありますよね。
从明天我再开始好好学习!
また中文訳も教えて下さいね。
しばらく投稿してませんでしたが、毎日楽しみに見ていますよ。
六一儿童节の文章を見て感じたのですが、猫さんは話し言葉で形容詞の重ね型をよく使いますね。中国の方は皆さんそうなのですか?
それと、日本語訳はとても上手ですね。日本語少しずつ上達して来られたんじゃないですか?
ところで、蘇州の写真は '真好看!' ですね。ボクが中国語を勉強してるのは自由気ままに中国を旅行したいからです。蘇州のような綺麗な町にも是非行ってみたいです。
確か、「蘇州は天国の次に美しい。」という様な中国のことわざがありますよね。
从明天我再开始好好学习!
また中文訳も教えて下さいね。
ノエルさん
ありがとう。
中国にはたくさんの面白いところがありますので、ぜひ、行ってみてください。私は日本に来て、日本人と中国人お互いに両方の国のことに対しての理解がすごく不足だと深く感じている。ですから、自分の力の範囲で、日本の皆さんに中国を紹介して、または、日本のかたから日本のことを中国の人に紹介してもらいたいです。このサイトを開き、言葉も勉強できるし、お互いに理解も深くなるのを望んでいます。よろしくおねがいします。
中国人がよく重ね型の言い方を使いますよ。それを使って、より生き生きな感じがでるから。固い文章を書きたくないから、重ね型の言葉を使いました。ぜひ、練習して、自分も重ね型の形容詞を使って、もっと生き生きとした中国語ができるようになってください。
ありがとう。
中国にはたくさんの面白いところがありますので、ぜひ、行ってみてください。私は日本に来て、日本人と中国人お互いに両方の国のことに対しての理解がすごく不足だと深く感じている。ですから、自分の力の範囲で、日本の皆さんに中国を紹介して、または、日本のかたから日本のことを中国の人に紹介してもらいたいです。このサイトを開き、言葉も勉強できるし、お互いに理解も深くなるのを望んでいます。よろしくおねがいします。
中国人がよく重ね型の言い方を使いますよ。それを使って、より生き生きな感じがでるから。固い文章を書きたくないから、重ね型の言葉を使いました。ぜひ、練習して、自分も重ね型の形容詞を使って、もっと生き生きとした中国語ができるようになってください。