手紙(信)の書き方を教えてくださいませんか。

自由交流。(free talks in Japanese or Chinese)

Moderators: Jingshang, 中国猫

Post Reply
Mizuho
Posts: 10
Joined: 2007.07.29 Sun 15:06
Location: 三重県四日市市

手紙(信)の書き方を教えてくださいませんか。

Post by Mizuho »

先日、知り合いの中国の方から手紙(信)をいただきました。
手紙をいただいたことが嬉しくて、早速返事と思って便箋を用意したのですが、書き出しから戸惑ってしまいました。
普段なら拝啓から始まるのですが、何と書いていいやら悩んでしまいました。
中文での返信はできませんので、日文のお返事になりますが、中国の方への手紙の書き方や注意するようなことを教えていただけませんか。
いただいた手紙の最後の名前のところに印が押してありました。返信のときも押したほうがいいのでしょうか。
jiang
Posts: 64
Joined: 2007.01.22 Mon 10:22
Location: tokyo

Post by jiang »

Mizuhoさん こんにちは

idogさんから教えてもらうのが一番だと思いますけど、私、個人の意見では
思いっきり日本式の書式でいいんじゃないですか?
中国の方に日本式の手紙はこのようなものなんだと思ってもらった方がお互いの
興味を引いて、より相互理解の道が開けるようになるんじゃないかと・・・
Mizuho
Posts: 10
Joined: 2007.07.29 Sun 15:06
Location: 三重県四日市市

Post by Mizuho »

jiangさん こんばんは。

そうですよね、あえてあわすことではなく、自分を出していけばいいことですよね。
日本式の手紙のほうが喜ぶでしょうね。
早速、今夜清書してみます。思いっきり日本的に凝った手紙を出しますよ。

ありがとうございました。
iDog
Posts: 489
Joined: 2006.05.10 Wed 00:25
Location: Tokyo
Contact:

Post by iDog »

Jiangさん:Good point!

ところで、中国語の手紙のフォーマット:

=======================================
[<形容詞>] <相手の苗字又は名前> [<相手への呼称>],[<挨拶語>!]

  <簡単な頭語>
  <正文>
                    <結語のパート1>
<結語のパート2>!

              [<相手との関係>] <署名>
                    <年月日>
=======================================

<xxx> - 置換すべき
[xxx] - 省略可

例文:

=======================================
尊敬的李小龙先生,您好!
  看了您的电影,令我深感震撼,对您十分的崇拜。
  近来拜读您的大作,读到您对传统功夫的批评,说按照套路的方式
无法在实战中有效地与对方对抗。不过据我老师说,套路的练习只是一
种训练方法,实际使用时并不是按照套路的分解动作来用的,因此,虽
然您的截拳道是一种十分有效的技击方法,但是窃以为您对传统功夫的
批评略失偏颇。不当之处还请赐教。
                          此致
敬礼!

                   您忠实的影迷 iDog
                    2007年10月1日
=======================================
jiang
Posts: 64
Joined: 2007.01.22 Mon 10:22
Location: tokyo

Post by jiang »

こんにちは。

idogさん、これは・・ブルース・リー先生に宛てた手紙ですね :D
内容はよくわかりませんが、私も子供の頃、よくブルース・リーの真似を
してました。
無意味に上半身裸になって家の中を柱の影に隠れながら徘徊していました :oops:
私の世代のほぼ100%がきっと一度は真似したはずです!!
真似して強くなったと勘違いした男の子が続出しました :lol:

ああ・・手紙の話でしたね・・すみませんMizuhoさん :(
idogさんの手紙の文例によると、日本の手紙とそんなに違いませんよね。
ただ相手の名前に形容詞をつけるのは欧米と一緒ですかね「親愛なる・・・」みたいな。
日本はあまり付けないですよね。
また、日本の手紙は尊敬語、謙譲語、丁寧語のオンパレードですから、中国の方にはなかなか
難しいかもしれませんね。
でも、それも日本の手紙文化ですから遠慮なく書いて行きましょう(笑)
Mizuho
Posts: 10
Joined: 2007.07.29 Sun 15:06
Location: 三重県四日市市

Post by Mizuho »

idogさん Jiangさん こんばんは

教えていただいたように普段どうりの手紙の形式で書いて投函しました。
上海の友人と北京大学の友人に宛てて書きました。
10日ほどでそれぞれ手元に到着したと連絡があり、また日本からの手紙に大変喜んでいただきました。
送料も国内と変わらず90円で発送してもらえたのには驚きました。
これなら、Skypeもいいけど、信での交流も悪くは無いぞと、新しい出会いを見つけた喜びを実感しました。
これからもどんどん信での交流を図っていこうと思っています。
Post Reply