各种话题讨论,有用资料搜集,iDogiCat的精品文章收藏。 (free talks in Chinese)
	Moderator: iDog
			
		
		
			- 
				
																			
								fumisan							 
									
		- Posts: 93
 		- Joined: 2006.07.07 Fri 08:58
 		
		
											- Location: qianyexian
 
												
							- 
				Contact:
				
			
 
				
		
		
						
					
						
		
													
							
						
									
						Post
					
								by fumisan » 
			
			
			
			
			iDog wrote:
[古代]老爷请息怒,贱妾知道了,以后买圆领的就是。。。
[近代]这是我特地给你买的,因为U形领的有很多好处,归纳起来主要有三点:第一,很容易分出前后,不会穿错;第二,打领带时领带结不会突出,比较服贴;第三,不打领带时,内衣不会从衣领处露出来。你不想试一试吗?
[现代]你自己分不出正反,@#$@#@#。。。我特地给你买的,还不穿!爱穿不穿!出去!!(日本語でいえば、スーパー”鬼嫁”です):P
なかなか面白い分析ですね 
 
こんど、敵?(夫)にiDogさんの妙案を伝えてみますね。
どんな珍答が 返ってくるやら???
ところで、今の日本で、世の妻たちを三つに分けたら
どんな具合に分割されるんでしょうかね?
興味をひかれるところですね 

 
			
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			- 
				
																			
								fumisan							 
									
		- Posts: 93
 		- Joined: 2006.07.07 Fri 08:58
 		
		
											- Location: qianyexian
 
												
							- 
				Contact:
				
			
 
				
		
		
						
					
													
							
						
									
						Post
					
								by fumisan » 
			
			
			
			
			こんど、敵?(夫)にiDogさんの妙案を伝えてみますね。
どんな珍答が 返ってくるやら???
你好。
我告诉他iDog先生的提案《U形领的有很多好处,,,等等》
可是他立刻答复“因为我喜欢圆领嘛,那么点儿理由呀”
我问他“你不打领带时,内衣会从衣领处露出来。你觉得不高兴吗?”
他说“因为我常常穿扣结领,不打领带的时候比较多,
虽然内衣会从衣领处露出来,却这一点很帅嘛!!”
原来是这么回事呀!
内衣领儿的《奥秘》啊 
 
私は、iDogさんの提案(U首衿のよい所がいっぱいあるよー)を彼に言ってみた。
ところが、彼は即 答えてきた。
「だって、クルーネック(丸衿)が好きなんだもん。ただそれだけさ・・・」
私はたずねてみた。
「ネクタイをしないとき、肌着がYシャツから見えちゃうでしょ?いやだと思わない?」
彼は言った。
「僕はよくボタンダウン(シャツ)を着るだろ、ネクタイを締めないことがわりに多いんだ。
肌着は見えるけど、そこがカッコイイんじゃないか!!」
なるほどね、そういうことだったのか・・・・。
肌着の衿の<こだわり>ですね 

 
			
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			- 
				
																			
								iDog							 
									
		- Posts: 489
 		- Joined: 2006.05.10 Wed 00:25
 		
		
											- Location: Tokyo
 
												
							- 
				Contact:
				
			
 
				
		
		
						
					
						
		
													
							
						
									
						Post
					
								by iDog » 
			
			
			
			
			哈哈,那我就没办法了。要不,试试第三种方法?
冗談です。。。 

 
			
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			- 
				
																			
								fumisan							 
									
		- Posts: 93
 		- Joined: 2006.07.07 Fri 08:58
 		
		
											- Location: qianyexian
 
												
							- 
				Contact:
				
			
 
				
		
		
						
					
						
		
													
							
						
									
						Post
					
								by fumisan » 
			
			
			
			
			iDog wrote:哈哈,那我就没办法了。要不,试试第三种方法?
冗談です。。。 

 
是这么个理。。。
不过,我怎么可能这么说呢 
 
怎么说也白搭,别浪费时间。
可是,我想说那句话呀 
 
ほんと、そう思いますね。
でも、私にそんなこと よう 言えませんわ^^
言っても無駄。。時間を無駄にしてはいけないのだ。
とは言っても、その一言 いってみたいなあ 
~ 鬼嫁に なりきれない fumisan