iDog的生活小TIP

各种话题讨论,有用资料搜集,iDogiCat的精品文章收藏。 (free talks in Chinese)

Moderator: iDog

iDog
Posts: 489
Joined: 2006.05.10 Wed 00:25
Location: Tokyo
Contact:

iDog的生活小TIP

Post by iDog »

iDog的生活小TIP

在生活中,经常突然间从心里冒出一些奇怪的想法。为了防止时间长了会逐渐忘掉,在这里记录下来。

关于袜子

我(iDog,男,公司职员)比较喜欢深蓝色(NAVY BLUE)的袜子,因为平时得穿西装上班,也没什么好在袜子上发挥的空间,而且,我比较喜欢传统的式样,对在服装上的创意(比如流行趋势等)比较讨厌。于是,我有一天突然想到,应该全买同样的袜子,这样有如下好处:

1。洗完袜子后晾晒时,避免把它们配对的麻烦,随便抓两只就是一双;
2。某只坏了后,有好多的备份。如果只买了这样的一双,则一只坏了,必须两只全扔。
3。穿袜子时当然也是随手摸两只就穿,不用把它们分门别类地保存。

当然,袜子得有“批号”,不能把不同新旧的组合在一起。 :P

补充:相邻“批号”的袜子最好买不同颜色的,如深蓝、蓝灰和深灰等,以免不小心混穿。这样,这个计划就比较完美了。 :roll:
Last edited by iDog on 2006.11.07 Tue 21:50, edited 1 time in total.
fumisan
Posts: 93
Joined: 2006.07.07 Fri 08:58
Location: qianyexian
Contact:

Re: iDog的生活小TIP

Post by fumisan »

iDog wrote:iDog的生活小TIP

关于袜子

1。洗完袜子后晾晒时,避免把它们配对的麻烦,随便抓两只就是一双;
2。某只坏了后,有好多的备份。如果只买了这样的一双,则一只坏了,必须两只全扔。
3。穿袜子时当然也是随手摸两只就穿,不用把它们分门别类地保存。

当然,袜子得有“批号”,不能把不同新旧的组合在一起。 :P
现在偶然发现这个话题,真有意思!
我爱人也同样的。
如果有时间的话,我试试写他的很可笑的小笑话。

上面的“批号”是 「マーク」的意思吗?
iDog
Posts: 489
Joined: 2006.05.10 Wed 00:25
Location: Tokyo
Contact:

Post by iDog »

批号:シリアルナンバー

例えば、今は靴下がない。。。一発で同じなモノを10足を買います。SN=001とします。半年後、そのうち5足が捨てられました。そして、5足を購入します。この5足のSNは002とします。このSN=002の靴下はSN=001の靴下と混ぜて使うのが駄目です、同じの製品でも駄目です。

ところで、これは”笑话”ではなくで、良い発想だと思いますが。。。 :)
fumisan
Posts: 93
Joined: 2006.07.07 Fri 08:58
Location: qianyexian
Contact:

Post by fumisan »

ところで、これは”笑话”ではなくで、良い発想だと思いますが。。。 :)
すみません。。

”笑话”と書くには理由があって。

靴下を同じ商品を買い揃えた「夫」が、その性格?ゆえに見せてくれる

大変 愉快な話があるんです。

それを中国語で書けるかなぁ・・。。

いちおう、日本語で予告をさせてもらって

何日かかけて 頑張って書いて持ってきますね:roll:
fumisan
Posts: 93
Joined: 2006.07.07 Fri 08:58
Location: qianyexian
Contact:

真愉快的?人

Post by fumisan »

关于袜子
1。洗完袜子后晾晒时,避免把它们配对的麻烦,随便抓两只就是一双;
2。某只坏了后,有好多的备份。如果只买了这样的一双,则一只坏了,必须两只全扔。
3。穿袜子时当然也是随手摸两只就穿,不用把它们分门别类地保存。
我常常看见老公的滑稽作为。
结婚之前,穿袜子时,往往看见左脚和右脚的袜子颜色微妙的差异。
他每次都上班的时候,同事们指出他的错儿。
所以他发现了最好的方法。〈跟 iDog先生一样的 ↑>

可是,结婚以后也发生了相似的事。
比方说,他穿内衣的时候,穿错内衣的前面与后面。
每次我纠正的时候,他一定说“欸?我总是把前面与后面搞做,为什么?”。
‘为什么?’那台词我也想说呀!
我觉得他的脑子变得迟钝还是上年纪了。
怎么办?
那时候突然想出了一个好主意。
没有办法!
我从笔筒里拿一支油性笔来,把‘B’文字写了内衣的领子(后面)。
那以后,他不会搞做前面与后面。
看来我的劳苦终于有汇报了。。。。 :oops:
iDog
Posts: 489
Joined: 2006.05.10 Wed 00:25
Location: Tokyo
Contact:

Post by iDog »

我倒没穿错过袜子,只是感到在整理时太费工夫。

在内衣上写字属于破坏性的方法。。。一个比较简单有效的方法是:买V字领或U字领的内衣!
fumisan
Posts: 93
Joined: 2006.07.07 Fri 08:58
Location: qianyexian
Contact:

Post by fumisan »

iDog wrote: 在内衣上写字属于破坏性的方法。。。一个比较简单有效的方法是:买V字领或U字领的内衣!
そうなんですよ~ ほんとうはね。

V衿や U衿を着てくれれば 簡単なんです。。。

ある日、私がUネックのシャツを買ってきた。買い物の量が かなり多い日だった。

けれど夫は「エー? U首なのー?」と言うではないか。。。

私は言った。「折角(せっかく) 買ってきたのよ~ 我慢して着てよ~」

夫は「僕はこの衿は嫌いなんだ。兎に角(とにかく)、丸衿のにしてくれよー!」

というわけで、私が折れたのでした 。おしまい:wink:
iDog
Posts: 489
Joined: 2006.05.10 Wed 00:25
Location: Tokyo
Contact:

Post by iDog »

難しいですね。中国だったら、以下の様になる:

[古代]老爷请息怒,贱妾知道了,以后买圆领的就是。。。

[近代]这是我特地给你买的,因为U形领的有很多好处,归纳起来主要有三点:第一,很容易分出前后,不会穿错;第二,打领带时领带结不会突出,比较服贴;第三,不打领带时,内衣不会从衣领处露出来。你不想试一试吗?

[现代]你自己分不出正反,@#$@#@#。。。我特地给你买的,还不穿!爱穿不穿!出去!!(日本語でいえば、スーパー”鬼嫁”です)

近代版の方がいいと思います :P
Post Reply