最近怎么样?
久しぶりに日記を書きます。
どうも、自分の中で、調子がいい時と悪い時の波があるようで、
中国語がさ~っと頭に浮かんでくる時と、
ものすごく簡単な文さえも、なぜか全く書けない時の差が、
とても激しいように思えます。
いつものように、添削をお願いいたします。
前几天我和我女儿去见了一个中国女的和她女儿。
我们在名古屋的一个咖啡店里见的面。
因为她女儿还小,所以一点也坐不住。
但是我女儿陪她女儿玩得很好。
因此我和那个中国女的能很好地讲话。
她日语说得很好。
可是我没能说好汉语。
最大的原因是我的发音不好。
所以我说汉语的时候感到很害羞。
但是她说的汉语大部分我听懂了。
只有这个地方我很高兴。
先日私と娘はある中国人女性とその娘さんに会いました。
私達は名古屋の喫茶店で会いました。
彼女の娘さんはまだ小さいので、少しもじっとしていられません。
しかし、私の娘が彼女のよい遊び相手になってくれました。
だから、私とその中国人女性は十分話すことができました。
彼女の日本語はとても上手です。
でも私は中国語をちゃんと話せませんでした。
一番の理由は私の発音が良くないことです。
だから、私は中国語を話す時、恥ずかしく感じてしまうんです。
けれども、彼女の話す中国語を、私はほとんど聞き取ることができました。
その点だけは、とても嬉しかったです。