中国語は難しいなあ!

自由交流。(free talks in Japanese or Chinese)

Moderators: Jingshang, 中国猫

xfsoho
Posts: 1
Joined: 2006.05.30 Tue 12:35

mituru181818さんへ 私は中国の大連に住んでい

Post by xfsoho »

mituru181818さんへ 私は中国の大連に住んでいます、中国人です、あなたと友達になりたい、もしよかったら、メールにて連絡してください、szy_aaa@yahoo.co.jp
mituru181818
Posts: 11
Joined: 2006.05.16 Tue 15:11

「哭砂」ますます好きになりました。

Post by mituru181818 »

中国猫小姐 你好!

「哭砂」の歌詞の翻訳ありがとう。 素敵な歌詞ですね
ますます好きになりました。

中国猫さん、よく時間がありますね!
これだけ素敵なHPを毎日作るのは大変ですね!
毎日中国猫さんのHPを見るのがたのしみです。

ただ中国語の聞き取りは難しいですね。がんばります!
中国猫
Posts: 482
Joined: 2006.05.10 Wed 00:32
Contact:

Post by 中国猫 »

mituru181818さん

あなたの褒めたのは私にとっても楽しみですよ。ありがとう。

良かったら、あなたの趣味どか、旅行の経歴どか、紹介してください。中国にどこに行ったか?どこ、何が好きですか?何が理解できないか?いろいろお話してくださいね。
mituru181818
Posts: 11
Joined: 2006.05.16 Tue 15:11

ちょっとすみませんが

Post by mituru181818 »

中国猫小姐ちょっとこの場をおかりします。申し訳ありません。

実は先日xfsohoさんにメールを送ったのですが文字化けして読めないようです。
返事がきたのですが僕も文字が化けてまるでよめません。
もしxfsohoさんがこの書き込みを読んだらここにまた書いてください。

大連に住んでいるxfsohoさん、どうもすみません。
読めなかったようですね。どうしたら読めるのか知識不足でわかりません。
大連は一度は訪れたいところです。 日本とは昔から関係の深い場所できょうみがあります。
よろしければここで大連のことを教えてください。

中国猫さん。勝手に使用してどうもすみません。
せっかくここで知り合えたのでなんとかしたかったのです。
Jingshang
Posts: 280
Joined: 2006.05.17 Wed 00:17
Location: Dongjing
Contact:

文字化け

Post by Jingshang »

xfsohoさんのメールアドレスは、YAHOO! JAPANですが、日本語で書いて文字化けですか?それとも簡体字、それとも、英数字でも文字化けですか?
 また読めないとは、お互いにどれくらい読めないのでしょうか?、、、文面から推測すると、少しは読めるようですね。(文字化けして読めないようですと書いてあるから)

もう一方の、mituru181818さんは、WEBメール、それともメールソフト?
それに、両方のパソコンの環境も詳しく分かった方が良いです。また、他の方へ中文メールのやり取りをして上手くいっていますか?

 ソフトやWEBメールの設定を見直すのが良いのですが、情報が少なく、直に見れないので細かいアドバイスが難しいので、文字化け解消は置いといて、まず手っ取り早く本来の目的のコミュニケーションを取る方法を紹介します。
 その後でお互いのパソコンの環境やら、設定やらを話し合い、解決策を見つけ合うのも、良い話題つくり、また相互理解を深め良い交流が出来ると思います。
 だって頻繁にメールのやり取りをすると、段々書くことが無くなってきますからね、、、はは、それって私だけか 8)

1)ローマ字を使い日本語で書き、その下に平行して漢字仮名交じり文で書く

2)ピンインで書き、その下に平行して簡体字で書く。これが一番良いです、良い勉強になります。

私も中国旅行で知り合った中国の友達と中文でのメールのやり取りを始めたときは、MacとWinと両方使っている事もあり、Mac側で文字化けし易かったので、この方法でした。
 まずpinyinで書いて、その下にピンインを変換した漢字を書いて行きます、もしピンインが間違っていたら漢字が出てこないので、ピンインを修正します、元々ピンイン変換は必要なので手間はあまり変わりません。
ピンインが残ったメールになるので、後で見直す時に便利です。

3)英語で書く

4)上記、1から3を全て書く、、、究極の語学勉強メールとなります

5)PDFにしてメールに添付して送る、ウインドウズの場合は、pdfにするソフトかフリーウエアが必要です。マックの場合は最初から付いています。

6)紙に書くか、パソコンの画面を、デジカメで画像にして送る。またはFAXで送る。

7)紙に書いて、郵便で送る。
  同じく中国旅行で知り合った中学生とは、電子メールが使えないので、この方法です。これもメールとは違ったコミュニケーションが味わえて、日中の文化の違いとか分かって良いですよ。

8)電話する
9)音声を録音して、メールに添付する
10)チャットで、文字化けしないかやってみる。
  私はMSNメッセンジャーをよく使っています。QQは裏技を使っても日本語ウインドウズでは少し文字化けします、簡体字ウインドウズをインストールすれば完璧ですが、、、

環境やソフト設定の見直しとしては、

メールソフトなら、
文字エンコード 簡体字GB2312とか、、、
 書くときの、基本設定が日本語でも、一件一件書く時に設定出来ます。

 受け取った文字化けのメールは、表示でも文字エンコードの設定ができます。
 また、文字化けメールをコピーして、txtにして、IEで開くと自動でエンコードしてくれることも有ります。これは、WEBメールでも同様に可能です。
フォントの設定を中国語フォントやその他に色々変えてみる、、、

WEBメールでは、
手っ取り早いのは、中文なら、両方がヤフー中国のIDを取って使う、同一環境なら上手くいく確率が高いです。
WEBメールの設定は私はよく知りませんが、一般にヘルプで分かると思います。

私は、ヤフー中国のIDの相手との文字化け解消のため、相手と同じ環境(ヤフー中国のID)を手に入れて、自分のヤフー中国のID宛に送り文字化けしてないか?テストしました。

以上、文字化け解消も楽しみの内と考えて努力してみましょう。
mituru181818
Posts: 11
Joined: 2006.05.16 Tue 15:11

Jingshangさんどうもありがとう

Post by mituru181818 »

Jingshangさん 貴重なアドバイスありがとうございます
さっそくやってみます・ といいたいところですが情けないことにPCの知識も中国語の知識もまるで駄目な私です。なんとかがんばります。

中国猫さん中国の「六一儿童节」初めて知りました。
中国の文化は楽しいですね。
今月末に(30日)中国にいきます。5日間の旅行です。
そのとき少しでも中国語で話ができたらうれしいなあ。
中国には3回 台湾に2回 香港に2回旅行してますが自分で話すのは初めてです。
楽しみです。中国猫さんの会話を毎日聞いてますよ。
歌も毎日聞いてます。
じゃあね
Jingshang
Posts: 280
Joined: 2006.05.17 Wed 00:17
Location: Dongjing
Contact:

じゃあ、

Post by Jingshang »

mituru181818さん こんばんは、中国旅行ですか僕も行きたいな。
 
 と言いながら、実は既に今年の3月に雲南に行っちゃったから、ちょっと我慢、、、ははは

 うーんと、じゃあ

相手が、日本語のヤフーのメールアドレスだから、日本語は文字化けしないはずです。よって、まず、1)の方法が良いと思います。

次は、画像なら文字化けしないので、デジカメが有れば、6)の手書き(日本語でも中国語でも、どっちも可)で、デジカメ写真を添付して送る方法です。
 注意点は。文字が読めればいいのでデジカメの設定をあまり高画質にしないこと、ファイルが大きくなりますから、、、

頑張ってください。
Post Reply