back to homepage Home | Chinaneko | Pet | Album | Diary | Mini Bookstore (Japan) | Mini Bookstore (USA)
トップ - ログイン - 登録(中止/Closed) | よくある質問  - 検索 | English - 简体中文 - 繁體中文 - 日本語


Topic: 广州火车站生存手册
ページ移動 1, 2  次のページ
 
トピックの新規投稿   返信    トップ » 中文茶馆
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
投稿者 メッセージ
iDog



登録日: 2006年5月 10日
投稿記事: 489
所在地: Tokyo

投稿1時間: 2006.07.15 土曜 16:57    題名: 广州火车站生存手册 No. 1 引用

广州火车站生存手册

广州火车站生存口诀:不吃、不喝、不说、不问、不答、不停、不理、不管.

一直走出广场,以车站为圆心,1000米以内所有的陌生人都是贼或者歹人.

广州火车站生存手册:

1. 交通工具:如果你可以乘飞机的话,最好不要坐火车。机场治安比火车站好10倍;

2. 危险梯度:出站口是最危险的地方,出站时,注意好行李,挎包一定斜背在胸前。注意,出站时不要和任何人搭话,不要使用手机,迅速离开人群密集区,最好直接离开广场;越远离出站口越安全!

3. 在广场,不要和任何陌生人搭话,包括巴士、旅馆拉客的,卖地图的、兜售电话卡的、借电话给你的;离开广场后自己找旅馆不要相信拉客仔;

4. 备足零钱,花钱时该付多少就给多少,这样可以避免不找钱或找假币;

5. 不要使用广场附近公用电话、小心使用手机(防抢);看见烂仔模样的,绕过去,半径不小于10米(防止摔墨镜讹诈);如果会一点白话,尽量使用,表示我是“老广东”了, Wink

6. 尽可能结伴而行;不要戴太注目的首饰(比如钻戒,假的也不行),不要露富;

7. 带钱,大额现金要贴身存放好,可以穿两双袜子,钱放在脚底两层袜子中间,小额现金要分开放置,防止被扒手一锅端,在公开场合,小额现金要够用,否则取钱很尴尬也不安全;

8. 坐去市外的大巴、中巴,坐位不要靠车门。两个以上的衣兜放钱,最好不少于200元。遇到抢劫,劫匪上车首先抢靠车门或前部的人,假如找不到钱(即使你真的没钱),一定会捅一刀,以儆后人,否则下面的抢劫工作不好开展,所以避开门口、备好买命钱是很重要的;

9. 最危险的人:身材瘦小、外地口音、大包小包、一看就是刚来的外地打工仔或土财主(蹩脚西装 + 密码箱);最安全的人:公司制服、夹杂大于1/3的鸟语、没有行李、身强力壮且结伴而行者;

10. 当然,虽然警察不一定靠得住,但是遇险时报警求救还是在异地他乡的唯一选择。
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
Jingshang



登録日: 2006年5月 17日
投稿記事: 280
所在地: Dongjing

投稿1時間: 2006.07.18 火曜 00:32    題名: No. 2 引用

広州駅は凄く危険だと聞いていたけど、こんなに危険だとは、
外国人にとってはもっと危険ですね。

昼間に駅前の広場まで行って見て来た事があります、でも去年
行った時は空港着が夜の9時過ぎだったので、駅前着のバスを
避けて、花園ホテル着のバスに乗って、そこからタクシーを
拾いました、、、泊まったホテルは駅から歩いて、10分程
だったのですが、駅前が危険なのと、近すぎてタクシーが
拾い難そうだったし。

我看的不太懂,请教我下面的单词的意思啊。

防抢 銃を避ける?
烂仔模样的 汚い格好の輩(やから)?
摔墨镜讹诈 サングラスが壊れたと難癖(なんくせ)つけて金をゆする?
结伴而行  連れと一緒に行動する?
扒手一锅端  スリ????
衣兜放钱 ????
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
中国猫



登録日: 2006年5月 10日
投稿記事: 482

投稿1時間: 2006.07.18 火曜 15:44    題名: No. 3 引用

Quote:
防抢 銃を避ける?

強奪を避ける

Quote:
扒手一锅端


(お金が全部一箇所に置かれたら)、すりの人に一回で全部取られてしまう。

Quote:
衣兜放钱


衣兜 yi1 dou1 −> 服装のポケット

ポケットにお金を置く

----------------------

その他に、全部正しいです。
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
Jingshang



登録日: 2006年5月 17日
投稿記事: 280
所在地: Dongjing

投稿1時間: 2006.07.18 火曜 21:23    題名: No. 4 引用

解説ありがとうございます。

会社からは深圳出張時に深圳の羅湖駅や広州駅周辺は非常に危険だから近づくなと言われています。だから個人旅行の時しか近づけません。
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
iDog



登録日: 2006年5月 10日
投稿記事: 489
所在地: Tokyo

投稿1時間: 2006.07.20 木曜 00:50    題名: No. 5 引用

広州駅周辺の危険さは中国でとても有名です。私も行ったことがないですが、ひとまずこれを信じたほうがいいと思います。 Sad
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
shangmei



登録日: 2006年5月 16日
投稿記事: 119
所在地: 愛知

投稿1時間: 2006.07.20 木曜 01:18    題名: No. 6 引用

そうだったんですか!!
私の友人が、5年くらい前から広州に転勤して住んでいますが、
そのような話は聞いたことありませんでした。
もうすぐ日本に戻ってくるので、聞いてみたいと思います。 Surprised
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信
Jingshang



登録日: 2006年5月 17日
投稿記事: 280
所在地: Dongjing

投稿1時間: 2006.07.20 木曜 21:15    題名: 広州駅の写真 No. 7 引用

ちなみに、、、写真をアップします
広州駅前広場 左手の端が出口で、中央から右が切符売り場と入場口だったと記憶しています、
切符売り場は、凄く混雑していました。


深圳から特急に乗って広州へ行ったのですが、広州駅は危険だと聞いて、一つ前の広州東駅で下車しました。その月台(プラットフォーム)です。
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
Jingshang



登録日: 2006年5月 17日
投稿記事: 280
所在地: Dongjing

投稿1時間: 2006.07.20 木曜 21:28    題名: No. 8 引用

iDog wrote:
広州駅周辺の危険さは中国でとても有名です。私も行ったことがないですが、ひとまずこれを信じたほうがいいと思います。 Sad

ちなみに、広州空港も危ないです、、、空港の入り口で、制服を着た偽係官が寄って来て、現金を低いレートで両替したり、色々だましとろうとするという話です。
 詳しくは、広州の日本領事館のホームページや外務省の海外安全情報を出発前にご確認ください。

 同僚が旧広州空港で歩いていたら後ろから鞄を取られそうになったとか、広州出身の後輩
(女性)でさえ、タクシーで高額な料金を吹っかけられそうになったとか、後輩の駐在員がミニバスに載っている時に周りをとり囲まれて金をおどし取られたとか、、、色々聞きます、用心するに越した事は無いです。


Jingshangが2006.07.20 木曜 22:51に記事を編集, 編集回数: 1
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
特定期間内の記事を表示:   
トピックの新規投稿   返信    トップ » 中文茶馆 タイムゾーン: GMT +9:00 (東京)
ページ移動 1, 2  次のページ
Page 1 of 2

 
移動先:  
新規投稿: 不可
返信: 不可
自分の記事の編集: 不可
自分の記事の削除: 不可
投票への参加: 不可

著作権は投稿者と当サイトに帰属、無断転載・コピー禁じる。記事の観点は当サイトのではない。
联系我们 - お問い合わせ -Contact Us