back to homepage Home | Chinaneko | Pet | Album | Diary | Mini Bookstore (Japan) | Mini Bookstore (USA)
トップ - ログイン - 登録(中止/Closed) | よくある質問  - 検索 | English - 简体中文 - 繁體中文 - 日本語


Topic: 做客 / 作客 / 座客

 
トピックの新規投稿   返信    トップ » 中国語/日本語勉強
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
投稿者 メッセージ
fumisan



登録日: 2006年7月 07日
投稿記事: 93
所在地: qianyexian

投稿1時間: 2006.10.03 火曜 15:23    題名: 做客 / 作客 / 座客 No. 1 引用

お久しぶりです。
この春以来、宿題で課された言葉の意味が、いまだに探し出せずにいます Embarassed



● 做客/ 作客 ---- 客として招かれる。招かれて客となる。(これは辞書に載っていた)

●  座客   ---- これも、中国語の中にあるそうですが、辞書に載っていません

言葉の意味と、使用例など教えて下さい。
宜しくお願いします。
fumisan
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
iDog



登録日: 2006年5月 10日
投稿記事: 489
所在地: Tokyo

投稿1時間: 2006.10.03 火曜 21:15    題名: No. 2 引用

普通は”做客”でしょう?

欢迎到我家做客。

作客はほとんど同じですが、以下のように使います。

デイリーコンサイス中日辞典 (三省堂)

【作客】

『動』
《書》
(1) よそに身を寄せる:
*~异地|異郷に暮らす.

座客はないと思います。但し、辞書を引いたら、以下の言葉があるはずです:

客座
座上客
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
fumisan



登録日: 2006年7月 07日
投稿記事: 93
所在地: qianyexian

投稿1時間: 2006.10.04 水曜 08:23    題名: No. 3 引用

Quote:
座客はないと思います。但し、辞書を引いたら、以下の言葉があるはずです:


谢谢你。
的确,下面的单词查了词典就发现了。


客座 --- 招待用の特別席、客席
座上客--- 正面席に座る客、貴賓、(広く)招待客

可是,为什么我老师把那个单词故意写在课本上,我不可理解。
中国人の友人が「普通は做客を使うけど、推測だが(座客には)、皮肉の意味があるのかも・・」
と言っていましたが・・・ Embarassed
トップに移動
ユーザー情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
特定期間内の記事を表示:   
トピックの新規投稿   返信    トップ » 中国語/日本語勉強 タイムゾーン: GMT +9:00 (東京)
Page 1 of 1

 
移動先:  
新規投稿: 不可
返信: 不可
自分の記事の編集: 不可
自分の記事の削除: 不可
投票への参加: 不可

著作権は投稿者と当サイトに帰属、無断転載・コピー禁じる。記事の観点は当サイトのではない。
联系我们 - お問い合わせ -Contact Us